Spaans/Veurzètsele

Veurblaad - Recènte verangeringe - Alle Artiekele - De Kaffee - Zandjbak - Hölp - Willekäörige pazjena - Aanmelle veur Wikibeuk - Gebroekersportaol - Spellingshölp - Bokelies


  • en = in, op
  • a = nao
  • sin = zónger
  • con = mit

't Veurzètsel a wuuertj gebroek veure volgendje dinger aan te gaeve:

  • plaatsbepaoling: 'n richting (nao);
  • tiedsbepaoling: 'nen tied (op);
  • bewaeging: 'n ènj (nao/veur/óm).

't Veurzètsel en guuef 't volgendje aan:

  • 'n plaats wo get rastelik is (in, op);
  • 'n bewaeging nao binne;
  • 'n tiedsbepaoling (euver, in);
  • middel van verveur:
    • en tren (mitten trein);
    • en autobús (mitte bus).

Meh lit op:

  • a pie (te voot, evoot);
  • a caballo (te paerd, epaerd).

't Veurzètsel de wuuertj gebroek veur aan te gaeve det inne constructie A + de + B:

  • B d'n oearsprónk of aafkóms van A is;
  • B 't thema, óngerwerp of samestèlling is van A;
  • B de bezitter is van A.

De kump den döks zónger lidwaord, behauve inne litste meining.

Veurbiljer:

  • El edificio de Sevilla.
  • El plato de arroz.
  • El libro de física.
  • El diccionario de Carlos.
  • El amigo de mi primo. (miene naef)

En ouch:

  • Eduardo es de Barcelona.

Inne constructie para + "infinitief" haet para de meining "veur te":

  • Un problema para resolver. (E perbleem veur op te leuze.)

't Veurzètsel por guuef 't volgendje aan:

  • 'n vaag plaats- of tiedsbepaoling:
    • por aquí (hie örges);
    • por las once (zoea róndj èllef oer);
  • bie 'n plaatsbepaoling ouch de plaats wolangshaer de bewaeging kump:
    • Vamos a Sevilla por Barcelona. (V'r gaon nao Sevilla langs/door Barcelona).

Sin + "infinitief" haet zoeaget de meining van "on- + voltoeadj deilwaord":

  • Hizo sin querer. (Hae dieëj 't ónopzèttelik.)
  • Los géneros sin transportar. (De ónverveurdje geujer.)

Zuuch ouch

bewirk