Mestreechs: Versjèl tösje versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
opmerking Frans-Limburgs euvergangsdialek aangepas en verplaats, zuug euverlèk |
K sjp. iew ipv ieuw |
||
Tekslien 14:
Door 't "laank trèkke" vaan vocale, get wat in Limburg algemein gehuurd weurt es "Mestreechs accent", zien sommege oorsprunkelik korte vocale laank gewore, wie ''van > vaan'' en ''hond > hoond''. [[umlaut|Geümlaute]] vocale höbbe häör lèngde evels behawwe: hoond, hun; land, len.
't Mestreechs kint, door de instroum vaan [[Wallonië|Waolse]] arbeiders tot in de [[negentiende
De combinatie ''awt'' weurt ''a(a)jt''; ''oul'' veraandert in ''ojl''. In euzen tied verandert de combinatie ''out'' lankzaam in ''ojt''; de twie variante kinne bij eine spreker nevenein veurkoume.
Tekslien 22:
==Historie==
't Ierste Mestreechs wat opgesjreve woort kint me aon [[Heinrik van Veldeke|Henric van Veldeke]] touwsjrieve, dee e tiedsje in Mestreech woende. Evels mote de dialekte daan nog mie opein geliekend höbbe, en bovedeen heet Veldeke in zoeväöl plaotse gewoend tot heer koelek 't dialek vaan ein plaots kin höbbe gesjreve. In tribunaalstökker oet de [[zeventiende
==Dialeksjrijvers==
|